Resultado de la búsqueda
3 búsqueda de la palabra clave 'Traducciones'
Refinar búsqueda Générer le flux rss de la recherche
Lien permanent de la recherche
El Bhagavad-gita tal como es
Título : El Bhagavad-gita tal como es Tipo de documento: texto impreso Editorial: Bhaktivedanta Book Trust Fecha de publicación: 1975 Número de páginas: 405 p. Nota general: Acervo Libro Club
Con el texto sánscrito original, la transliteración latina, los equivalentes en español, la traducción y significados esmerados
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami PrabhupadaIdioma : Español (spa) Palabras clave: Libro club, Bhagavadgita, Traducciones al español. Clasificación: BL1130 Resumen: En la literatura védica de la India se considera a Visnu como el Ser Supremo mediante cuyo poder existe estabilidad y orden en la naturaleza y a quien se le adora con un espíritu de devoción amorosa. Se entiende que de vez en cuando se encarna a fin de ayudar a la humanidad. El Señor Krishna es la forma original y completa de Visnu. El Movimiento para la Conciencia Krishna (keisna), autorizado históricamente, se basa en El Bhagavad-Gítá tal como es. En el prólogo se advierte que esta edición del gítá ayudará a detener el engaño de “gurus” y “yogís” falsos y desautorizados, y dará una oportunidad de aprender el significado preciso de la cultura oriental. Los lectores encontrarán en el glosario palabras en sánscrito con su correcta definición y pronunciación. El Bhagavad-gita tal como es [texto impreso] . - Bhaktivedanta Book Trust, 1975 . - 405 p.
Acervo Libro Club
Con el texto sánscrito original, la transliteración latina, los equivalentes en español, la traducción y significados esmerados
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Idioma : Español (spa)
Palabras clave: Libro club, Bhagavadgita, Traducciones al español. Clasificación: BL1130 Resumen: En la literatura védica de la India se considera a Visnu como el Ser Supremo mediante cuyo poder existe estabilidad y orden en la naturaleza y a quien se le adora con un espíritu de devoción amorosa. Se entiende que de vez en cuando se encarna a fin de ayudar a la humanidad. El Señor Krishna es la forma original y completa de Visnu. El Movimiento para la Conciencia Krishna (keisna), autorizado históricamente, se basa en El Bhagavad-Gítá tal como es. En el prólogo se advierte que esta edición del gítá ayudará a detener el engaño de “gurus” y “yogís” falsos y desautorizados, y dará una oportunidad de aprender el significado preciso de la cultura oriental. Los lectores encontrarán en el glosario palabras en sánscrito con su correcta definición y pronunciación. Reserva
Reservar este documento
Ejemplares (1)
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado 0003367 BL1130 Libros Biblioteca principal Sala general Disponible El hornero / Lugones, Leopoldo
Título : El hornero Otro título : Ra chami ndoo Tipo de documento: texto impreso Autores: Lugones, Leopoldo, Autor ; López, Juvenal, Traductor ; Pellicer López, Carlos, Ilustrador Editorial: CONACULTA Fecha de publicación: 2001 Número de páginas: 23 p. Il.: il., col. ISBN/ISSN/DL: 978-970-18-6187-5 Nota general: Acervo Libro Club Idioma : Español (spa) Palabras clave: Libro club, Lugones, Leopoldo, 1874-1938, Mixteco, Estudio y enseñanza, Libros de lectura, Poesías, Traducciones al mixteco, Poesía. Clasificación: PQ7253 Resumen: El autor, Leopoldo Lugones, nació en Argentina en 1874. Su niñez en aquellos campos le enseñó a mirar y comprender la naturaleza de un modo extraordinario. Fiel asiduo estudioso de la literatura, la historia, la filosofía y las ciencias; por eso pudo escribir una poesía inteligente, sonora y luminosa como pocos en nuestra lengua. También escribió cuentos y ensayos sobre temas históricos y científicos (Su ensayo “El tamaño del espacio” mereció respuesta y comentario de Albert Einstein). En su obra de poemas El libro de los paisajes, publicado en 1917, hay una sección titulada “Alas”, dedicada a describir puntual y poéticamente a las aves y pájaros; “El hornero” es uno de los más célebres. El hornero ; Ra chami ndoo [texto impreso] / Lugones, Leopoldo, Autor ; López, Juvenal, Traductor ; Pellicer López, Carlos, Ilustrador . - CONACULTA, 2001 . - 23 p. : il., col.
ISBN : 978-970-18-6187-5
Acervo Libro Club
Idioma : Español (spa)
Palabras clave: Libro club, Lugones, Leopoldo, 1874-1938, Mixteco, Estudio y enseñanza, Libros de lectura, Poesías, Traducciones al mixteco, Poesía. Clasificación: PQ7253 Resumen: El autor, Leopoldo Lugones, nació en Argentina en 1874. Su niñez en aquellos campos le enseñó a mirar y comprender la naturaleza de un modo extraordinario. Fiel asiduo estudioso de la literatura, la historia, la filosofía y las ciencias; por eso pudo escribir una poesía inteligente, sonora y luminosa como pocos en nuestra lengua. También escribió cuentos y ensayos sobre temas históricos y científicos (Su ensayo “El tamaño del espacio” mereció respuesta y comentario de Albert Einstein). En su obra de poemas El libro de los paisajes, publicado en 1917, hay una sección titulada “Alas”, dedicada a describir puntual y poéticamente a las aves y pájaros; “El hornero” es uno de los más célebres. Reserva
Reservar este documento
Ejemplares (2)
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado 0003315 PQ7253 Libros Biblioteca principal Sala general Disponible 0003316 PQ7253 Ej.2 Libros Biblioteca principal Sala general Disponible Tsína rí nàyaxà’ / Matiúwàa, Hubert
Título : Tsína rí nàyaxà’ Otro título : Cicatriz que te mira Tipo de documento: texto impreso Autores: Matiúwàa, Hubert, Autor Editorial: Pluralia Fecha de publicación: 2018 Número de páginas: 63 p. Il.: il., byn. ISBN/ISSN/DL: 978-607-7655-34-3 Nota general: Acervo Libro Club
El texto esta en en idioma Mè’phàà y en españolIdioma : Español (spa) Palabras clave: Libro, club, Poesía, Poesía indígena, México, Traducciones al español Clasificación: PM3067 Tsína rí nàyaxà’ = Cicatriz que te mira [texto impreso] / Matiúwàa, Hubert, Autor . - Pluralia, 2018 . - 63 p. : il., byn.
ISBN : 978-607-7655-34-3
Acervo Libro Club
El texto esta en en idioma Mè’phàà y en español
Idioma : Español (spa)
Palabras clave: Libro, club, Poesía, Poesía indígena, México, Traducciones al español Clasificación: PM3067 Reserva
Reservar este documento
Ejemplares (1)
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado 0003566 PM3067 Libros Biblioteca principal Sala general Disponible